Spoiler no título? Veja as piores traduções de filmes para o português

Osmar Portilho

Por

Atualizado em 22/03/2016

Veja os filmes com as piores traduções de títulos em português

1 de 24
Compartilhe Twitter Google +

Piores traduções de títulos

Créditos: Divulgação

Foi Apenas um Sonho

Créditos: Divulgação

A Primeira Noite de Um Homem

Créditos: Divulgação

Se Beber Não Case

Créditos: Divulgação

Noviça Rebelde

Créditos: Divulgação

Deu a Louca em Hollywood

Créditos: Divulgação

Curtindo a Vida Adoidado

Créditos: Divulgação

Tudo Para Ficar Com Ele

Créditos: Divulgação

Tudo Por Um Furo

Créditos: Divulgação

Um Louco Apaixonado

Créditos: Divulgação

O Tiro que Não Saiu Pela Culatra

Créditos: Divulgação

Amnésia

Créditos: Divulgação

O Garoto do Futuro

Créditos: Divulgação

Meu Namorado é um Zumbi

Créditos: Divulgação

Apertem os Cintos...O Piloto Sumiu

Créditos: Divulgação

Taxi Driver - Motorista de Táxi

Créditos: Divulgação

Um Corpo que Cai

Créditos: Divulgação

Agarre-me se Puderes

Créditos: Divulgação

Assim Caminha a Humanidade

Créditos: Divulgação

Encontros e Desencontros

Créditos: Divulgação

Entrando Numa Fria

Créditos: Divulgação

Noivo Neurótico, Noiva Nervosa

Créditos: Divulgação

O Império (do Besteirol) Contra-Ataca

Créditos: Divulgação

Os Brutos Também Amam

Créditos: Divulgação

Todo mundo já se deparou com o título original de um filme e pensou: “não tem nada a ver com o nome dele em português”. É verdade. As produtoras e distribuidoras de Holllywood sempre tiveram problemas com a tradução dos filmes para o Brasil. Existe a sensação de que  eles se sentem “obrigados” a explicar a história em vez de simplesmente dar um nome mais simples e enigmático.

Leia mais

E e aí que nascem os títulos bobos. Em vez de ser somente Forrest Gump, como no título original, no Brasil ele vira Forrest Gump – O Contador de Histórias. E claro que aí surgem nomes redundantes – como Taxi Driver que virou Taxi Driver – Motorista de Táxi – e alguns que chegam a dar spoilers no próprio título.

Filmes com traduções engraçadas em Portugal

1 de 27
Compartilhe Twitter Google +

A Bela e A Fera

Créditos: Divulgação

Bastardos Inglórios

Créditos: Divulgação

007 - Um Novo Dia Para Morrer

Créditos: Divulgação

50 Tons de Cinza

Créditos: Divulgação

A Menina que Brincava com Fogo

Créditos: Divulgação

A Menina que Roubava Livros

Créditos: Divulgação

Como Se Fosse a Primeira Vez

Créditos: Divulgação

Brilho Eterno de uma Mente Sem Lembranças

Créditos: Divulgação

Casamento Grego

Créditos: Divulgação

Corra Que a Polícia Vem Aí

Créditos: Divulgação

Curtindo a Vida Adoidado

Créditos: Divulgação

Duro de Matar

Créditos: Divulgação

Exterminador do Futuro - A Salvação

Créditos: Divulgação

Her

Créditos: Divulgação

Homens Brancos Não Sabem Enterrar

Créditos: Divulgação

Kick Ass 2

Créditos: Divulgação

Minions

Créditos: Divulgação

Muppet Babies

Créditos: Divulgação

Noviça Rebelde

Créditos: Divulgação

O Pequeno Príncipe

Créditos: Divulgação

O Poderoso Chefão

Créditos: Divulgação

Os Bons Companheiros

Créditos: Divulgação

Pequena Miss Sunshine

Créditos: Divulgação

Piratas do Caribe

Créditos: Divulgação

Planeta dos Macacos

Créditos: Divulgação

Recém Casados

Créditos: Divulgação

Um Corpo que Cai

Créditos: Divulgação

Sugerir correção

Relacionados ao assunto

Carregar mais

Comentários